ЛИХОРАДКИ
она видит лишь свою мечту и вскоре всем своим существом забывает окружающие ее безобразия и страдания. Нам кажется, что цензура не поняла намерений автора. Пусть же публика сама судит
ЛИХОРАДКУ».
Нам не кажется, что фильм «Гроза» был более удачен, чем «Черный дым». Фильм был сделан по новелле Марка Твена (с участием Марселя Валлэ, Лили Самюэль, Анны Видфорд и кота Виктора, названного Фифин). В самом «Синэа» Люсьен Валь отозвался о нем весьма сдержанно, а Лионель Ландри отнесся сурово к экранизации рассказа. Случайно ли Луи Деллюк, тогда директор журнала, поместил после этой критики следующее заявление:
«Все относительно: критик, снисходительно оценивающий слабое произведение, тем самым обеспечивает произведение значительное».
Следовало отметить, по мнению Люсьена Валя, что в фильме соблюдалось (приблизительно) правило о трех единствах. Этот принцип, еще раз совпадающий с теоретическими взглядами Каммершпиля, присущ почти всем произведениям Деллюка («Испанский праздник»). Мус-синак тоже отмечает это, написав (по поводу «Лихорадки»):
«Единство времени, единство места, как говорили тогда,— старые театральные законы! Здесь, во всяком случае, они придают картине особую выразительную силу» *.
В рецензии на «Грозу» (1921) в «Синэа» Люсьен Валь писал:
«Как и в «Лихорадке», Луи Деллюку удалось приблизительно сохранить тут три единства».
Мы ограничиваемся здесь лишь упоминанием этого фильма, теперь потерянного и, по-видимому, второстепенного. Мы не будем останавливаться и на фильме «Дорога в Эрноа» (или «Американец», 1921) по сценарию Деллюка, с участием Евы Франсис, Дюрека, Гастона Жаке и других. От него сохранилось лишь несколько фрагментов, и, по словам Марселя Тариоля, главный интерес этого второстепенного фильма представляет важная роль, которую в нем играют пиренейские пейзажи страны басков, снятые, быть может, под шведским влиянием.
Название «Женщина ниоткуда» было подсказано
* Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 63.
75