Б широких боковых аллеях... толпа — вся толпа (вместе с туристами)... собаками — всеми собаками (вместе с их весьма неуместными...). <...>
Перед сказочным, наспех сооруженным алтарем, где вспыхивают тысячи электрических огней, должных изображать свечи, церковнослужителям в тяжелых сверкающих ризах приходится изображать веру и склоняться в светских поклонах перед галантными мадоннами с кружевами на бюстах, ожерельями на шеях и бриллиантами на пальцах.
<\..]> Церемония продолжается.
И будет продолжаться дальше, а человеческий поток будет течь не останавливаясь... и люди набожные не подумают осуждать болтунов... и не станут прогонять собачонок, гоняющихся друг за другом. <...>
Но вот раздается пение. Мрачная, потрясающая песнь. Это агония, мольба, отчаяние. Мертвящая палитра Эль-Греко... Лица Гойи, искаженные ужасом... Да, все это передает «Мизерере» — псалом, который запевают двести послушников. <...>
И в то же время в часовне, где толпятся всевозможные подонки, грязные нищие, искалеченные женщины, мерзкие мужчины, в темном углу за колонной какой-то тип вроде матадора опрокидывает женщину долгим поцелуем, точно снова распинает Бога. <...>
Испания — «быстрый калейдоскоп», вечный антагонизм черного и белого. Рай, тесно прижатый ко всем ужасам ада».
Испанию в «быстром калейдоскопе», ее убожество и великолепие мы видим и в других эпизодах «Эльдорадо» — еще чаще, чем в блестящей процессии.
Импрессионизм Марселя Л'Эрбье здесь — в субъективно увиденных изображениях, их деформациях, наплывах, дымках — очень важных находках, которым после него многие подражали, а иные открывали их и сами. По этому поводу Муссинак писал в 1924 году:
«Марсель Л'Эрбье использует «Пои» (туманность изображения) Гриффита (Лилиан Гиш в «Сломанных побегах», убитый в «Улице грез»), замечательно подчеркивая выразительную силу изображения, заменяя внешнюю эмоциональность внутренней» *.
Если говорить о влиянии Гриффита в применении «Пои», то следует отметить, что Марсель Л'Эрбье вос-
* Цит. по кн.: Муссинак Л. Избранное, с. 69.
89