концов жертвует собой ради счастья любовника.
4. Фильм Между долгом и любовью», где служащий юстиции должен действовать против отца своей невесты (или ее брата, дяди, деда либо самой невесты...).
5. Фильм «Супружеская жизнь», где жена (или муж) едва не обманывает своего супруга. 6, Фильм «Смейся паяц». 7. Фильм «Под чужой личиной», использованный не одну сотню раз.)
«Молодой человек, который ненавидит скачки, останавливается в гостинице, где его принимают за знаменитого жокея, на которого он похож как две капли воды. По этой причине очаровательная брюнетка, в которую он влюбляется с первого взгляда, просит его на следующий день сесть на лошадь отца, полковника в отставке, и принять участие в скачках, чтобы спасти состояние родителя. Настоящий жокей прибывает в день скачек. Но молодой человек все же принимает участие в стипль-чезе. И хотя до этого он ни разу не садился на лошадь, он выигрывает скачки и руку девушки.
Примечание. Сей сценарий, особенно годный для комедии, может относиться к любому виду спорта — боксу, альпинизму, авиационным или автомобильным гонкам и т. д.» *.
Карикатурные пародии не так уж преувеличивают истину, как кажется с первого взгляда. Эти типовые сценарии еженедельно повторялись в американских программах, хотя и сдабривались каждый раз другим соусом. Их общей характеристикой было полное отсутствие связи с жизнью, от которой ординарная продукция отрывалась сознательно, прибегая к самым избитым басням затасканного репертуара.
Обращаясь с пожеланиями к киноиндустрии на J929 год — год сильнейшего экономического кризиса,— Уильям Хейс после слов «процветание ждет нас» сказал в заключение: «Мы всегда шли вперед. Направление выбрано, и прогресс остановить нельзя. А это означает, что в 1929 году выйдут новые развлекательные зрелища для миллионов жителей земли. Нам следует проникнуться большой признательностью ко всем тем, кто создает эти киноразвлечения».
Голливуд действительно намеревался снабжать сотни миллионов зрителей всей земли «развлечением», а не
* Эти пародийные сюжеты, оригинала которых отыскать не уда* лось, пересказаны Робером Флоре («Cine-Magazine», 1926, 15 nov.)*
51