что успехи вскружили ему голову («Синэ-магазин>>, 26 сентября 1924 года):
«Есть нечто фантастическое в тех соображениях, по которым я начал «Багдадского вора». Меня подтолкнули к работе невидимые силы. Это дань людской философии повседневности, признание тайных сил, опровергающих уродливость существования.
Человеческая душа, которая стремится к красоте, пытается возвыситься, находит выход в поистине детской любви к волшебным сказкам и фантазиям, [даже] если борьба за существование оттесняет красоту на задний план. <...]>
«Багдадский вор» — история нашей мечты, того, что с нами происходит, когда мы забываем о фантазии. Мы идем к воплощению самых пылких желаний, мы ставим в замешательство своих врагов, мы летим от успеха к успеху и ждем вознаграждения — счастья».
«Отважному сердцу нет преград»... Этот герой Тысячи и одной ночи извлек все возможности из трюковых съемок. Его Багдад частью своих строений иногда напоминал о «Робине Гуде», В этом нет ничего удивительного— Дуглас Фэрбэнкс либо использовал старые декорации, переделав их на восточный манер, либо применил новые трюки или специальные эффекты, известные сегодня как эффекты Шюфтана (перед съемочной камерой располагаются макеты, которые совмещаются с обычными декорациями по оптическим законам) *. Именно таким образом он дополнил средневековую архитектуру минаретами, куполами, крышами.
Эту работу поручили художнику по декорациям Уильяму Кэмерону Мензису (1896—1957), который долгое время был архитектором декораций в «Фэймэс плейере». При подготовке «Багдадского вора» он сотрудничал с Ирвином Дж. Мартином, художником по декорациям «Робина Гуда», и ему удалось стилизовать уже готовые постройки. На стиль «Багдадского вора», с его громадными декорациями, безусловно оказала влияние немецкая школа и Рейнхардт, в'частности эпизод Тысячи и одной ночи в «Усталой смерти» ** (права на которую в Соединенных Штатах приобрел Фэрбэнкс). Но Дуглас Фэрбэнкс расширил область их применения,
* В нашей стране этот метод называется «одновременной дома-кеткой».— Примеч. ред.
** См. первый полутом настоящего издания, с. 504—508,— Примеч. ред,
78