Назад

Страница 0307

Вперед

фильма *. Громадный успех «Нанука с севера» определил развитие документального кино во всем мире и Сказал большое влияние на кинематографистов всех стран, в том числе и СССР, хотя там Вертов шел совершенно иными путями.

Своим первым фильмом Флаэрти предстал перед зрителями неким Жан-Жаком Руссо кинематографа. Его Нанук был «хорошим дикарем», которого не коснулась и не «испортила цивилизация». Никак с ней не связанный — разве только с представителями фирмы братьев ревийон,— Нанук противостоял только враждебной природе. И хотя «дикарь» выглядел несколько утопичным, чувствовалось, что он живой, реальный человек. Флаэрти обладал большим операторским талантом и проявил вкус к монтажу, работая с пленкой, длина которой в десять раз превышала длину готового фильма. «Нанук с севера» оказал большое влияние на теорию кино, и потому Пудовкин мог позже сказать, что каждый человек способен сыграть на экране свою собственную жизнь, j После громадного международного успеха «Нанука с севера» Джесси Ласки пригласил Флаэрти в «Пара-маунт», и он с женой и братом провел два года (1923— I9z4) на Саваи, одном из островов Самоа (Полинезия), живя вместе с маори, где они написали сценарий и нашли своих героев. На смену суровой жизни в полярных районах пришла гармоничная и веселая жизнь маори среди природы, от которой они брали все без особых Усилий. Сбор кокосовых орехов, повадки пальмовых крабов, большие праздники, ритуальные танцы, подготовка великого пиршества, когда мясо жарилось в громадной яме, выложенной горячими камнями,— вот основ-.ные эпизоды фильма «Моана»**, самой волнующей сценой которого была жестокая и сложная татуировка, ко-

• Слово «документальный» («documentaire») вместе со словом «импрессионистский» было включено Литтре в его словарь в 1879 году как прилагательное, «означающее то, что имеет характер документа». Согласно Жану Жиро, это слово получило кинематографический смысл с 1906 года и субстантивировалось после 1914 года. По-P-je триумфа фильма «Нанук с Севера» в 1922 году это слово окон-тельно В0Шл0 в Французский язык, а спустя несколько лет было принято и англичанами. После 1930 года они устами Джона Грирсо-ныйКЛЯЛИСЬ' как знаменем, словом «documentary» («документаль-ыя»), которое позднее было включено в Оксфордский словарь толь-- В**ДДОМ значении — «фильм с дикторским комментарием». пл_ Оригинальное название —«Море» («The Sea»); известен и мод названием «Моана Южных морей».— Примеч. ред.

275

Назад Страница 0307 Вперед